No exact translation found for مؤشر التوجه

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مؤشر التوجه

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Au sujet de l'examen triennal, pour compléter la coordination, la simplification et l'harmonisation, il faut des budgets, des indicateurs de résultat et des lignes d'orientation spécifiques.
    وفيما يتعلق بالاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات وعمليات التنسيق والتبسيط والتوفيق، لابد من استكمالها بميزانيات محددة، ومؤشرات وتوجيهات للأداء.
  • Les engagements pris par la Commission et inscrits dans la matrice des indicateurs devraient la guider dans sa poursuite des réalisations concrètes.
    كما ينبغي للالتزامات التي قطعتها اللجنة، والواردة في مصفوفة المؤشرات أن توجه مسعاها لتحقيق إنجازات محددة.
  • Application des Directives et des indicateurs communs du système des Nations Unies pour la promotion de la coopération Sud-Sud
    ثانيا - تنفيذ المبادئ التوجيهية والمؤشرات الموحدة لمنظومة الأمم المتحدة لتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب
  • Placés devant la nécessité d'avoir une politique scientifique et technologique éclairée et crédible, les gouvernements africains mettent en place des groupes consultatifs spécialisés dans certains domaines.
    كما تستعمل بعض البلدان الأفريقية تلك المبادئ التوجيهية والمؤشرات من أجل تحسين سياساتها الوطنية.
  • la vis était parti, et mon pretzels est tombé dedans. et une chose en amenant une autre... Tu vois?
    توجه المؤشر في جميع الانحاء ، و البسكويتي الممُلح لم يسقط ، وبعدها شئ ادي الى شئ آخر
  • Des directives et des indicateurs ont été élaborés, et des cours de formation organisés à l'intention des responsables gouvernementaux et des partenaires nationaux.
    وتم وضع مبادئ توجيهية ومؤشرات وإجراء تدريب لموظفي الحكومة والشركاء الوطنيين.
  • Il est donc indispensable que le plan soit présenté bientôt afin que tous les acteurs concernés disposent des directives nécessaires à la mise en oeuvre des normes.
    ولذلك، من الضروري أن تعرض الخطة في وقت قريب حتى تتوفر لدى جميع الأطراف الفاعلة المعنية المؤشرات والعلامات التوجيهية الضرورية لتوجيهها في تنفيذ المعايير.
  • m) Établir des directives et des indicateurs de suivi en ce qui concerne la réalisation de l'objectif 2 des OMD pour les enfants autochtones et fixer des critères d'évaluation à cet égard.
    (م) وضع مبادئ توجيهية ومؤشرات لرصد تحقيق الهدف 2 بشأن أطفال الشعوب الأصلية، وتحديد معايير في هذا الصدد.
  • Le secrétariat du NEPAD a élaboré des directives et indicateurs pour le suivi des systèmes nationaux dans les domaines de la science, de la technologie et de l'innovation, que certains pays africains utilisent d'ores et déjà pour améliorer leur politique nationale en ces domaines.
    وقامت أمانة الشراكة الجديدة بوضع مبادئ توجيهية ومؤشرات من أجل إجراء دراسة استقصائية للنظم الوطنية في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار.
  • m) Établir des directives et des indicateurs de suivi en ce qui concerne la réalisation de l'objectif 2 des OMD pour les enfants autochtones et fixer des critères d'évaluation à cet égard;
    (م) وضع مبادئ توجيهية ومؤشرات لرصد تحقيق الهدف 2 بشأن أطفال الشعوب الأصلية، وتحديد معايير في هذا الصدد؛